Praktyczna nauka języka angielskiego - gramatyka praktyczna 1000-F-L11PNJAg-SD
Konwersatorium (KON)
Semestr zimowy 2018/19
Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)
Liczba godzin: | 30 | ||
Limit miejsc: | (brak limitu) | ||
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | ||
Rygory zaliczenia zajęć: | zaliczenie na ocenę |
||
Literatura uzupelniająca: | Korpusy języka angielskiego i języka polskiego, Nick Kenny - Proficiency Passkey -Workbook (wybór) Erica Hall - Objective Proficiency Workbook (wybór) Swan, M. Practical English Usage. https://owl.english.purdue.edu/owl/ wybrane zagadnienia Crystal, David Making Sense of Grammar |
||
Metody dydaktyczne: | ćwiczenia konwersatoryjne metody dyskusyjne metody pracy ze źródłami |
||
Metody dydaktyczne - inne: | prezentacja, analiza tekstów z obszernym omówieniem zawartych problemów gramatycznych, |
||
Literatura: |
Side and Wellman. Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. Longman, 1999 (wybór) Testy Cambridge Proficiency (wybór) artykuły z prasy: The Guardian, The Independent (online) wybór Hewings, Martin. Advanced English in Use (wybór) |
||
Efekty uczenia się: |
W01 (gramatyka praktyczna) ma pogłębioną wiedzę na temat kompleksowej natury gramatyki języka angielskiego. U01 ma umiejętności językowe w zakresie języka angielskiego zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu C2/B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. K01 docenia wartość języka jako narzędzia komunikacji międzyludzkiej i dba o poprawność językową własnej wypowiedzi w języku ojczystym i języku angielskim |
||
Metody i kryteria oceniania: |
Kolokwia pisemne (zawierające materiały typu ‘proficiency’ oraz dotyczące materiału omawianego podczas zajęć).Oceniania w skali 2-5. |
||
Zakres tematów: |
Różnorodne ćwiczenia gramatyczne na poziomie zaawansowanym Teksty i ćwiczenia na słownictwo ze szczególnym uwzględnieniem kolokacji oraz słowotwórstwa. Testy wielokrotnego wyboru. Transformacje: gramatyczne i leksykalne. Analiza tekstów pod względem zastosowanych struktur gramatyczno-leksykalnych i umieszczenia ich w konkretnym kontekście kulturowym. Analiza i korekta błędów Testy luk. Elementy translacji praktycznej (z wykorzystaniem przykładów z korpusów |
Grupy zajęciowe
Grupa | Termin(y) | Prowadzący |
Miejsca ![]() |
Akcje |
---|---|---|---|---|
1 |
każdy poniedziałek, 9:15 - 10:45,
sala 312 |
Filip Tołkaczewski | 17/20 |
szczegóły![]() |
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku: Budynek przy ulicy Grabowej |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy.